{"id":31337,"date":"2022-01-20T23:05:33","date_gmt":"2022-01-20T22:05:33","guid":{"rendered":"https:\/\/betax923lb8kd7v0.eltako.de\/preguntas-y-respuestas\/"},"modified":"2022-06-09T10:45:28","modified_gmt":"2022-06-09T08:45:28","slug":"preguntas-y-respuestas","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/www.eltako.com\/es\/servicio\/preguntas-y-respuestas\/","title":{"rendered":"Preguntas y respuestas"},"content":{"rendered":"<h3 id=\"faq-dali-es\" class=\"arconix-faq-term-title arconix-faq-term-dali-es\">DALI<\/h3><div class=\"arconix-faq-accordion-wrap\"><div id=\"faq-140458\" class=\"arconix-faq-accordion-title\">\u00bfC\u00f3mo se instala el autob\u00fas? Estrella, anillo, \u00e1rbol &#8230;<\/div><div id=\"faq-CmoseinstalaelautobsEstrellaanillorbol8230\" class=\"arconix-faq-accordion-content\">Todo est\u00e1 permitido excepto un anillo.<\/div><div id=\"faq-140482\" class=\"arconix-faq-accordion-title\">\u00bfCu\u00e1ntos dispositivos operativos son posibles?<\/div><div id=\"faq-Cuntosdispositivosoperativossonposibles\" class=\"arconix-faq-accordion-content\"><p>Se permiten 64 dispositivos operativos DALI en un circuito DALI.<\/p>\n<\/div><div id=\"faq-140480\" class=\"arconix-faq-accordion-title\">\u00bfCu\u00e1ntos grupos son posibles?<\/div><div id=\"faq-Cuntosgrupossonposibles\" class=\"arconix-faq-accordion-content\"><p>Es posible un m\u00e1ximo de 16 grupos en una l\u00ednea DALI.<\/p>\n<\/div><div id=\"faq-140476\" class=\"arconix-faq-accordion-title\">\u00bfPuede un equipo estar en m\u00e1s de un grupo?<\/div><div id=\"faq-Puedeunequipoestarenmsdeungrupo\" class=\"arconix-faq-accordion-content\"><p>S\u00ed. M\u00e1x. en 16 grupos.<\/p>\n<\/div><div id=\"faq-140466\" class=\"arconix-faq-accordion-title\">\u00bfPuedo incluir el DALI en la l\u00ednea de alimentaci\u00f3n de los aparatos de 230 V?<\/div><div id=\"faq-PuedoincluirelDALIenlalneadealimentacindelosaparatosde230V\" class=\"arconix-faq-accordion-content\"><p>S\u00ed<\/p>\n<\/div><div id=\"faq-140491\" class=\"arconix-faq-accordion-title\">\u00bfPuedo mezclar DALI y DALI-2?<\/div><div id=\"faq-PuedomezclarDALIyDALI-2\" class=\"arconix-faq-accordion-content\"><p>Se utilizan los mismos comandos para DALI y DALI-2, por lo que los dispositivos DALI-2 pueden utilizarse en sistemas convencionales sin ning\u00fan problema.<\/p>\n<\/div><div id=\"faq-140490\" class=\"arconix-faq-accordion-title\">\u00bfQu\u00e9 componentes necesito para el DALI?<\/div><div id=\"faq-QucomponentesnecesitoparaelDALI\" class=\"arconix-faq-accordion-content\"><p>El sistema DALI m\u00e1s sencillo consta de una alimentaci\u00f3n de bus DALI, un dispositivo de funcionamiento DALI, por ejemplo un controlador LED.<\/p>\n<\/div><div id=\"faq-140469\" class=\"arconix-faq-accordion-title\">\u00bfQu\u00e9 corriente necesitan los dispositivos operativos?<\/div><div id=\"faq-Qucorrientenecesitanlosdispositivosoperativos\" class=\"arconix-faq-accordion-content\"><p>DALI ECG (equipo operativo) m\u00e1x. 2 mA.<\/p>\n<\/div><div id=\"faq-140489\" class=\"arconix-faq-accordion-title\">\u00bfQu\u00e9 es DALI?<\/div><div id=\"faq-QuesDALI\" class=\"arconix-faq-accordion-content\"><p>DALI significa Interfaz Digital de Iluminaci\u00f3n Direccionable y significa que las luminarias DALI se pueden direccionar y direccionar individualmente.<\/p>\n<\/div><div id=\"faq-140492\" class=\"arconix-faq-accordion-title\">\u00bfQu\u00e9 es el DALI-2?<\/div><div id=\"faq-QueselDALI-2\" class=\"arconix-faq-accordion-content\"><p>DALI-2 es una nueva norma que est\u00e1 disponible desde noviembre de 2014. DALI-2 pretende eliminar las ambig\u00fcedades de la norma existente y garantizar una mejor interoperabilidad entre dispositivos de distintos fabricantes.<\/p>\n<\/div><div id=\"faq-140462\" class=\"arconix-faq-accordion-title\">\u00bfQu\u00e9 es la difusi\u00f3n?<\/div><div id=\"faq-Quesladifusin\" class=\"arconix-faq-accordion-content\"><p>Las transmisiones son simples telegramas que distribuyen la orden a todos los participantes por igual.<\/p>\n<\/div><div id=\"faq-140460\" class=\"arconix-faq-accordion-title\">\u00bfQu\u00e9 es mono\/multimaster?<\/div><div id=\"faq-Quesmonomultimaster\" class=\"arconix-faq-accordion-content\"><p>Maestro \u00fanico significa que s\u00f3lo hay un maestro en un sistema DALI que env\u00eda los comandos a los esclavos (dispositivos de funcionamiento ECG). Multimaestro significa que se permite la comunicaci\u00f3n activa de varios abonados en una l\u00ednea. Se necesita algo as\u00ed, por ejemplo, para botones, detectores de movimiento, tel\u00e9fonos inteligentes o similares.<\/p>\n<\/div><div id=\"faq-140478\" class=\"arconix-faq-accordion-title\">\u00bfQu\u00e9 es un grupo DALI?<\/div><div id=\"faq-QuesungrupoDALI\" class=\"arconix-faq-accordion-content\"><p>Un grupo es una combinaci\u00f3n de varios dispositivos operativos que se controlan conjuntamente a trav\u00e9s de la direcci\u00f3n de grupo.<\/p>\n<\/div><div id=\"faq-140474\" class=\"arconix-faq-accordion-title\">\u00bfQu\u00e9 longitud puede tener un cable DALI?<\/div><div id=\"faq-QulongitudpuedeteneruncableDALI\" class=\"arconix-faq-accordion-content\"><p>M\u00e1x. 300 m con una secci\u00f3n transversal de 1,5 mm\u00b2.<\/p>\n<\/div><div id=\"faq-140471\" class=\"arconix-faq-accordion-title\">\u00bfQu\u00e9 son las escenas?<\/div><div id=\"faq-Qusonlasescenas\" class=\"arconix-faq-accordion-content\"><p>Una escena define un estado espec\u00edfico para cada aparato en funcionamiento (valor de atenuaci\u00f3n, temperatura de color, color seg\u00fan el tipo de aparato).<\/p>\n<\/div><div id=\"faq-140484\" class=\"arconix-faq-accordion-title\">\u00bfQu\u00e9 son los dispositivos operativos?<\/div><div id=\"faq-Qusonlosdispositivosoperativos\" class=\"arconix-faq-accordion-content\"><p>Los dispositivos operativos DALI pueden ser, por ejemplo, controladores LED con una interfaz DALI integrada.<\/p>\n<\/div><div id=\"faq-140472\" class=\"arconix-faq-accordion-title\">\u00bfQu\u00e9 voltaje requiere el equipo?<\/div><div id=\"faq-Quvoltajerequiereelequipo\" class=\"arconix-faq-accordion-content\"><p>La norma DALI especifica que el intervalo de tensi\u00f3n debe estar entre 9,5 y 22 voltios.<\/p>\n<\/div><\/div><h3 id=\"faq-esb64np-ipm-es\" class=\"arconix-faq-term-title arconix-faq-term-esb64np-ipm-es\">ESB64NP-IPM<\/h3><div class=\"arconix-faq-accordion-wrap\"><div id=\"faq-147254\" class=\"arconix-faq-accordion-title\">No puedo mover mi sistema de sombreado a posiciones intermedias (por ejemplo, 50 %) a trav\u00e9s de Matter.<\/div><div id=\"faq-Nopuedomovermisistemadesombreadoaposicionesintermediasporejemplo50atravsdeMatter\" class=\"arconix-faq-accordion-content\"><p data-prosemirror-content-type=\"node\" data-prosemirror-node-name=\"paragraph\" data-prosemirror-node-block=\"true\" data-pm-slice=\"1 1 []\">Aseg\u00farate de que el <strong data-prosemirror-content-type=\"mark\" data-prosemirror-mark-name=\"strong\">tiempo de funcionamiento<\/strong> est\u00e9 configurado correctamente en la aplicaci\u00f3n <strong>ELTAKO Connect<\/strong>.<\/p>\n<\/div><div id=\"faq-147245\" class=\"arconix-faq-accordion-title\">\u00bfPuedo ampliar la funcionalidad del ESB64NP-IPM?<\/div><div id=\"faq-PuedoampliarlafuncionalidaddelESB64NP-IPM\" class=\"arconix-faq-accordion-content\"><p>S\u00ed. Con el <strong data-renderer-mark=\"true\">adaptador EnOcean EOA64<\/strong>, los sensores EnOcean pueden vincularse directamente con el ESB64NP-IPM y transmitirse a <strong data-renderer-mark=\"true\">Matter<\/strong>.<\/p>\n<\/div><div id=\"faq-147253\" class=\"arconix-faq-accordion-title\">\u00bfPuedo controlar motores de 24 V DC, por ejemplo, para ventanas de tejado, con el ESB64NP-IPM?<\/div><div id=\"faq-Puedocontrolarmotoresde24VDCporejemploparaventanasdetejadoconelESB64NP-IPM\" class=\"arconix-faq-accordion-content\"><p data-prosemirror-content-type=\"node\" data-prosemirror-node-name=\"paragraph\" data-prosemirror-node-block=\"true\" data-pm-slice=\"1 1 []\">S\u00ed, es posible en combinaci\u00f3n con un <strong data-prosemirror-content-type=\"mark\" data-prosemirror-mark-name=\"strong\">ELTAKO DCM12-UC.<\/strong><\/p>\n<p data-prosemirror-content-type=\"node\" data-prosemirror-node-name=\"paragraph\" data-prosemirror-node-block=\"true\" data-pm-slice=\"1 1 []\"><a href=\"https:\/\/www.eltako.com\/es\/catalog\/\">Enlace al producto<\/a><\/p>\n<\/div><div id=\"faq-147244\" class=\"arconix-faq-accordion-title\">\u00bfPuedo controlar persianas venecianas con lamas a trav\u00e9s de Matter utilizando el ESB64NP-IPM?<\/div><div id=\"faq-PuedocontrolarpersianasvenecianasconlamasatravsdeMatterutilizandoelESB64NP-IPM\" class=\"arconix-faq-accordion-content\"><p class=\"p1\"><span class=\"s1\">S\u00ed. Para ello, debes activar el <b>modo GS4<\/b> en la <b>aplicaci\u00f3n ELTAKO Connect <\/b>y habilitar y configurar la<b> funci\u00f3n de lamas<\/b>.<\/span><\/p>\n<\/div><\/div><h3 id=\"faq-esr62-ip-es\" class=\"arconix-faq-term-title arconix-faq-term-esr62-ip-es\">ESR62-IP<\/h3><div class=\"arconix-faq-accordion-wrap\"><div id=\"faq-127400\" class=\"arconix-faq-accordion-title\">\u00bfSe pueden conmutar tambi\u00e9n tensiones bajas (por ejemplo, 12 V) sin problemas?<\/div><div id=\"faq-Sepuedenconmutartambintensionesbajasporejemplo12Vsinproblemas\" class=\"arconix-faq-accordion-content\"><p>S\u00ed, esto es posible con el ESR62PF. Aqu\u00ed el contacto est\u00e1 libre de potencial <\/p>\n<\/div><div id=\"faq-127402\" class=\"arconix-faq-accordion-title\">\u00bfSe pueden conmutar tambi\u00e9n tensiones peque\u00f1as (12 V) con los m\u00f3dulos de 240 V? (por ejemplo, FSR64PF\/240V o ESR62PF\/240V)<\/div><div id=\"faq-Sepuedenconmutartambintensionespequeas12Vconlosmdulosde240VporejemploFSR64PF240VoESR62PF240V\" class=\"arconix-faq-accordion-content\"><p>S\u00ed, estos contactos tambi\u00e9n estan libres de potencial. Se reconoce por el sufijo \u00abPF\u00bb. <\/p>\n<\/div><\/div><h3 id=\"faq-eud12npn-bt-600w-230v-es\" class=\"arconix-faq-term-title arconix-faq-term-eud12npn-bt-600w-230v-es\">EUD12NPN-BT\/600W-230V<\/h3><div class=\"arconix-faq-accordion-wrap\"><div id=\"faq-144878\" class=\"arconix-faq-accordion-title\">\u00bfC\u00f3mo puedo configurar los tiempos?<\/div><div id=\"faq-Cmopuedoconfigurarlostiempos\" class=\"arconix-faq-accordion-content\"><p>La configuraci\u00f3n puede realizarse c\u00f3modamente mediante la App ELTAKO Connect. Simplemente descargue la App del App Store y con\u00e9ctese. <\/p>\n<\/div><div id=\"faq-144876\" class=\"arconix-faq-accordion-title\">\u00bfC\u00f3mo se configura el regulador?<\/div><div id=\"faq-Cmoseconfiguraelregulador\" class=\"arconix-faq-accordion-content\"><p>La configuraci\u00f3n se realiza c\u00f3modamente a trav\u00e9s de la App ELTAKO Connect. Simplemente descargue la App de la tienda y con\u00e9ctela. <\/p>\n<\/div><div id=\"faq-144873\" class=\"arconix-faq-accordion-title\">\u00bfCu\u00e1l es la potencia m\u00e1xima con la que puede funcionar el regulador?<\/div><div id=\"faq-Culeslapotenciamximaconlaquepuedefuncionarelregulador\" class=\"arconix-faq-accordion-content\"><p>El regulador puede funcionar con un m\u00e1ximo de 600W. La potencia puede aumentarse mediante amplificadores de potencia. Para ello se necesitan los amplificadores de potencia LUD12-230V.  <\/p>\n<\/div><div id=\"faq-144874\" class=\"arconix-faq-accordion-title\">\u00bfCu\u00e1ntos amplificadores de potencia se pueden conectar al regulador?<\/div><div id=\"faq-Cuntosamplificadoresdepotenciasepuedenconectaralregulador\" class=\"arconix-faq-accordion-content\"><p>En un EUD12NPN-BT\/600W-230W pueden funcionar como m\u00e1ximo nueve LUD12-230V. Sin embargo, esto depende del cableado del sistema. Encontrar\u00e1 informaci\u00f3n al respecto, as\u00ed como los esquemas de conexi\u00f3n, en el manual de instrucciones del LUD12-230V.  <\/p>\n<\/div><div id=\"faq-144877\" class=\"arconix-faq-accordion-title\">\u00bfPara qu\u00e9 sirve la entrada BM?<\/div><div id=\"faq-ParaqusirvelaentradaBM\" class=\"arconix-faq-accordion-content\"><p>A esta entrada se puede conectar, adem\u00e1s de un pulsador, un detector de movimiento. Esto le da la opci\u00f3n de encender y apagar la luz autom\u00e1ticamente en caso de movimiento. <\/p>\n<\/div><div id=\"faq-144875\" class=\"arconix-faq-accordion-title\">\u00bfQu\u00e9 l\u00e1mparas puede controlar el regulador?<\/div><div id=\"faq-Qulmparaspuedecontrolarelregulador\" class=\"arconix-faq-accordion-content\"><p>El EUD12NPN-BT\/600W-230V es un regulador universal. Por lo tanto, puede regular l\u00e1mparas incandescentes convencionales, cargas inductivas (cargas L) y, por supuesto, cargas electr\u00f3nicas como LED y balastos electr\u00f3nicos regulables. <\/p>\n<\/div><div id=\"faq-144879\" class=\"arconix-faq-accordion-title\">\u00bfSe puede transferir la configuraci\u00f3n a otros reguladores?<\/div><div id=\"faq-Sepuedetransferirlaconfiguracinaotrosreguladores\" class=\"arconix-faq-accordion-content\"><p>S\u00ed, la aplicaci\u00f3n ELTAKO Connect permite leer la configuraci\u00f3n y transferirla a otros dispositivos.<\/p>\n<\/div><\/div><h3 id=\"faq-eud62npn-ipm-110-240v-es\" class=\"arconix-faq-term-title arconix-faq-term-eud62npn-ipm-110-240v-es\">EUD62NPN-IPM\/110-240V<\/h3><div class=\"arconix-faq-accordion-wrap\"><div id=\"faq-136357\" class=\"arconix-faq-accordion-title\">\u00bfDe cu\u00e1nto tiempo dispongo para registrar mi dispositivo Matter mediante el c\u00f3digo QR durante la puesta en servicio inicial?<\/div><div id=\"faq-DecuntotiempodispongopararegistrarmidispositivoMattermedianteelcdigoQRdurantelapuestaenservicioinicial\" class=\"arconix-faq-accordion-content\"><p>Una vez alimentado su dispositivo Matter, dispone de 15 minutos para realizar la puesta en marcha inicial. <\/p>\n<p>A continuaci\u00f3n, deber\u00e1 desconectar brevemente el dispositivo Matter de la red el\u00e9ctrica y volver a conectarlo para poder programarlo de nuevo.<\/p>\n<\/div><div id=\"faq-136354\" class=\"arconix-faq-accordion-title\">\u00bfNecesito acceso a Internet para utilizar Matter?<\/div><div id=\"faq-NecesitoaccesoaInternetparautilizarMatter\" class=\"arconix-faq-accordion-content\"><p>No, los dispositivos Matter tambi\u00e9n pueden utilizarse sin acceso a Internet.<\/p>\n<\/div><div id=\"faq-136351\" class=\"arconix-faq-accordion-title\">\u00bfPuedo utilizar dispositivos Matter con varios ecosistemas al mismo tiempo?<\/div><div id=\"faq-PuedoutilizardispositivosMatterconvariosecosistemasalmismotiempo\" class=\"arconix-faq-accordion-content\"><p>S\u00ed, en general es posible. Los padres pueden controlar los dispositivos Matter a trav\u00e9s de la app Apple Home con un iPhone, por ejemplo, mientras que los ni\u00f1os pueden controlarlos a trav\u00e9s de la App Amazon Alexa con un dispositivo Android.<\/p>\n<\/div><div id=\"faq-136353\" class=\"arconix-faq-accordion-title\">\u00bfPuedo utilizar siempre el c\u00f3digo QR Matter suministrado para programar el dispositivo Matter?<\/div><div id=\"faq-PuedoutilizarsiempreelcdigoQRMattersuministradoparaprogramareldispositivoMatter\" class=\"arconix-faq-accordion-content\"><p>No, el c\u00f3digo QR Matter solo puede utilizarse para el enlazamiento en el primer ecosistema, por ejemplo, Apple Home. Si posteriormente se desea a\u00f1adir otro ecosistema, deber\u00e1 generarse un nuevo c\u00f3digo QR o num\u00e9rico desde el ecosistema que ya se ha enlazado.<\/p>\n<\/div><div id=\"faq-136359\" class=\"arconix-faq-accordion-title\">\u00bfQu\u00e9 hago si no se puede programar el dispositivo Matter?<\/div><div id=\"faq-QuhagosinosepuedeprogramareldispositivoMatter\" class=\"arconix-faq-accordion-content\"><p>Intente restablecer la configuraci\u00f3n de f\u00e1brica del dispositivo. Consulte el manual de instrucciones de su dispositivo Matter.<\/p>\n<\/div><div id=\"faq-136350\" class=\"arconix-faq-accordion-title\">\u00bfQu\u00e9 necesito para controlar un dispositivo a trav\u00e9s de Matter?<\/div><div id=\"faq-QunecesitoparacontrolarundispositivoatravsdeMatter\" class=\"arconix-faq-accordion-content\"><p>Para controlar un dispositivo a trav\u00e9s de Matter, necesitas un controlador Matter adecuado.<\/p>\n<p>Existen diferentes controladores Matter en funci\u00f3n del ecosistema, por ejemplo, un HomePod mini para Apple Home.<\/p>\n<\/div><\/div><h3 id=\"faq-technische-informationen-es\" class=\"arconix-faq-term-title arconix-faq-term-technische-informationen-es\">Informaci\u00f3n t\u00e9cnica<\/h3><div class=\"arconix-faq-accordion-wrap\"><div id=\"faq-63268\" class=\"arconix-faq-accordion-title\">\u00bfD\u00f3nde puedo encontrar las instrucciones de uso y otra informaci\u00f3n t\u00e9cnica sobre mis productos?<\/div><div id=\"faq-Dndepuedoencontrarlasinstruccionesdeusoyotrainformacintcnicasobremisproductos\" class=\"arconix-faq-accordion-content\"><p>Las instrucciones de uso y la informaci\u00f3n t\u00e9cnica se pueden encontrar en la p\u00e1gina del producto correspondiente, as\u00ed como en la secci\u00f3n de \u00abDescargas\u00bb.<br \/>\nTambi\u00e9n puede descargar nuestro cat\u00e1logo o pedirlo a domicilio de forma gratuita.<\/p>\n<\/div><div id=\"faq-63261\" class=\"arconix-faq-accordion-title\">\u00bfQui\u00e9n es mi contacto para las preguntas t\u00e9cnicas sobre los productos Eltako?<\/div><div id=\"faq-QuinesmicontactoparalaspreguntastcnicassobrelosproductosEltako\" class=\"arconix-faq-accordion-content\"><p>Su contacto general para los productos de Eltako es la l\u00ednea de asistencia t\u00e9cnica.<br \/>\nLe ayudar\u00e1n de forma experta en la correcta planificaci\u00f3n, instalaci\u00f3n y en caso de mal funcionamiento.<br \/>\nSi tiene alguna pregunta espec\u00edfica sobre los productos Professional Smart Home, tiene a su disposici\u00f3n m\u00e1s contactos.<\/p>\n<\/div><\/div><h3 id=\"faq-produkte-es\" class=\"arconix-faq-term-title arconix-faq-term-produkte-es\">Productos<\/h3><div class=\"arconix-faq-accordion-wrap\"><div id=\"faq-63273\" class=\"arconix-faq-accordion-title\">\u00bfD\u00f3nde puedo comprar los productos Eltako?<\/div><div id=\"faq-DndepuedocomprarlosproductosEltako\" class=\"arconix-faq-accordion-content\"><p>Las empresas especializadas pueden adquirir los productos Eltako en los mayoristas el\u00e9ctricos. Como usuario final, p\u00f3ngase en contacto con el electricista de su confianza.<\/p>\n<\/div><\/div><h3 id=\"faq-serie-62-ip-es\" class=\"arconix-faq-term-title arconix-faq-term-serie-62-ip-es\">Serie 62-IP<\/h3><div class=\"arconix-faq-accordion-wrap\"><div id=\"faq-127387\" class=\"arconix-faq-accordion-title\">El dispositivo muestra \u00abno disponible\u00bb en el Apple Home.<\/div><div id=\"faq-EldispositivomuestranodisponibleenelAppleHome\" class=\"arconix-faq-accordion-content\"><p>Aseg\u00farate de que est\u00e1s en la red Wi-Fi correcta.<\/p>\n<\/div><div id=\"faq-127389\" class=\"arconix-faq-accordion-title\">El dispositivo no recibe la \u00faltima versi\u00f3n del firmware, aunque s\u00e9 que hay una actualizaci\u00f3n de Eltako.<\/div><div id=\"faq-EldispositivonorecibelaltimaversindelfirmwareaunquesquehayunaactualizacindeEltako\" class=\"arconix-faq-accordion-content\"><p>Aseg\u00farese de que la unidad est\u00e1 conectada a Internet. Si est\u00e1 seguro de que la actualizaci\u00f3n se ha publicado hace m\u00e1s de 12 horas, el dispositivo ya deber\u00eda haber descargado la actualizaci\u00f3n. Aseg\u00farese de que el producto se encuentra en un estado inactivo (por ejemplo, salida de rel\u00e9 desactivada) durante unos segundos para que pueda reiniciarse.<\/p>\n<\/div><div id=\"faq-127388\" class=\"arconix-faq-accordion-title\">He intentado restablecer los ajustes de f\u00e1brica con el pulsador local, pero no pasa nada \/ la unidad s\u00f3lo se reinicia.<\/div><div id=\"faq-Heintentadorestablecerlosajustesdefbricaconelpulsadorlocalperonopasanadalaunidadslosereinicia\" class=\"arconix-faq-accordion-content\"><p>Aseg\u00farese de que el dispositivo no ha estado encendido durante m\u00e1s de 5 minutos. Por razones de seguridad, la funci\u00f3n se desactiva 5 minutos despu\u00e9s del arranque. Como alternativa, intente restablecer los ajustes de f\u00e1brica desconectando la tensi\u00f3n de red o utilizando la aplicaci\u00f3n Eltako Connect.<\/p>\n<\/div><div id=\"faq-127392\" class=\"arconix-faq-accordion-title\">\u00bfQu\u00e9 distingue la Serie64 de al Serie62-IP?<\/div><div id=\"faq-QudistinguelaSerie64dealSerie62-IP\" class=\"arconix-faq-accordion-content\"><p>La Serie64 tambi\u00e9n tendr\u00e1 un m\u00f3dulo de radio EnOcean.<\/p>\n<\/div><div id=\"faq-127386\" class=\"arconix-faq-accordion-title\">\u00bfQu\u00e9 hacer si la Serie62-IP sigue sin poder enlazarse?<\/div><div id=\"faq-QuhacersilaSerie62-IPsiguesinpoderenlazarse\" class=\"arconix-faq-accordion-content\"><p>Comprueba tu configuraci\u00f3n Wi-Fi. La comunicaci\u00f3n entre dispositivos puede estar prohibida en su WLAN. Esto suele ocurrir, por ejemplo, en las redes WLAN para invitados.<\/p>\n<\/div><div id=\"faq-127385\" class=\"arconix-faq-accordion-title\">\u00bfQu\u00e9 hacer si no se puede enlazar los BR62-IP?<\/div><div id=\"faq-QuhacersinosepuedeenlazarlosBR62-IP\" class=\"arconix-faq-accordion-content\"><p data-renderer-start-pos=\"244\">Reinicie la Serie62-IP.<br \/>\nLa Serie62-IP est\u00e1 en modo de enlazamiento s\u00f3lo 10 minutos despu\u00e9s de la puesta en marcha. Despu\u00e9s, se apaga por razones de seguridad. Despu\u00e9s de o\u00edr el pitido, espere unos 15 segundos antes de iniciar el enlazamiento.<\/p>\n<\/div><div id=\"faq-127390\" class=\"arconix-faq-accordion-title\">\u00bfSe comunica la App Eltako Connect directamente con la Serie62-IP para la configuraci\u00f3n (no se necesita ning\u00fan m\u00f3dulo adicional)?<\/div><div id=\"faq-SecomunicalaAppEltakoConnectdirectamenteconlaSerie62-IPparalaconfiguracinnosenecesitaningnmduloadicional\" class=\"arconix-faq-accordion-content\"><p>La APP Eltako Connect puede comunicarse directamente con la Serie62-IP a trav\u00e9s de WLAN. Sin embargo, recomendamos el uso de un router\/punto de acceso WLAN, obligatorio para Apple HomeKit, por ejemplo. <\/p>\n<\/div><div id=\"faq-127391\" class=\"arconix-faq-accordion-title\">\u00bfSe necesita Apple Home para controlar la Serie62-IP a trav\u00e9s de dispositivos Apple?<\/div><div id=\"faq-SenecesitaAppleHomeparacontrolarlaSerie62-IPatravsdedispositivosApple\" class=\"arconix-faq-accordion-content\"><p>S\u00ed, se requiere Apple Home. La APP Eltako Connect s\u00f3lo se utiliza para la configuraci\u00f3n. Adem\u00e1s, es posible el control a trav\u00e9s de REST API.<\/p>\n<\/div><\/div><h3 id=\"faq-baureihe-64-es\" class=\"arconix-faq-term-title arconix-faq-term-baureihe-64-es\">Serie 64<\/h3><div class=\"arconix-faq-accordion-wrap\"><div id=\"faq-143658\" class=\"arconix-faq-accordion-title\">\u00bfC\u00f3mo se configura la serie 64?<\/div><div id=\"faq-Cmoseconfiguralaserie64\" class=\"arconix-faq-accordion-content\"><p>A trav\u00e9s de la aplicaci\u00f3n ELTAKO Connect.<\/p>\n<\/div><div id=\"faq-143659\" class=\"arconix-faq-accordion-title\">\u00bfEs compatible el EOA64 con la funci\u00f3n de repetidor EnOcean?<\/div><div id=\"faq-EscompatibleelEOA64conlafuncinderepetidorEnOcean\" class=\"arconix-faq-accordion-content\"><p>S\u00ed, se puede activar un repetidor EnOcean de nivel 1 o 2 a trav\u00e9s de la aplicaci\u00f3n ELTAKO Connect.<\/p>\n<\/div><div id=\"faq-143657\" class=\"arconix-faq-accordion-title\">\u00bfEs la serie 64 una pasarela Matter?<\/div><div id=\"faq-Eslaserie64unapasarelaMatter\" class=\"arconix-faq-accordion-content\"><p>S\u00ed, la serie 64 es una pasarela Matter y, adem\u00e1s de su funci\u00f3n b\u00e1sica como la conmutaci\u00f3n o la regulaci\u00f3n, tambi\u00e9n puede reenviar la entrada de pulsadores cableados y los pulsadores inal\u00e1mbricos EnOcean asignados a Matter.<\/p>\n<\/div><div id=\"faq-143655\" class=\"arconix-faq-accordion-title\">\u00bfQu\u00e9 opciones de pulsador tengo a trav\u00e9s de Matter?<\/div><div id=\"faq-QuopcionesdepulsadortengoatravsdeMatter\" class=\"arconix-faq-accordion-content\"><p>Si el ecosistema correspondiente lo admite, las pulsaciones simples, dobles y largas de los botones pueden configurarse de forma diferente.<\/p>\n<\/div><div id=\"faq-143656\" class=\"arconix-faq-accordion-title\">\u00bfSe reenv\u00eda siempre todas las se\u00f1ales del pulsador inal\u00e1mbrico EnOcean a Matter?<\/div><div id=\"faq-SereenvasiempretodaslassealesdelpulsadorinalmbricoEnOceanaMatter\" class=\"arconix-faq-accordion-content\"><p>No, cada se\u00f1al puede configurarse por separado. Por ejemplo, el pulsador en el superior podr\u00eda controlar el actuador directamente sin Matter, mientras que el pulsador en el inferior se reenv\u00eda a Matter. <\/p>\n<\/div><\/div><h3 id=\"faq-service-es\" class=\"arconix-faq-term-title arconix-faq-term-service-es\">Service<\/h3><div class=\"arconix-faq-accordion-wrap\"><div id=\"faq-63277\" class=\"arconix-faq-accordion-title\">\u00bfD\u00f3nde puedo encontrar el servicio de grabado de Eltako?<\/div><div id=\"faq-DndepuedoencontrarelserviciodegrabadodeEltako\" class=\"arconix-faq-accordion-content\"><p>En Descargas encontrar\u00e1 una selecci\u00f3n de plantillas de grabado. Tambi\u00e9n puede pedir grabados individuales.<\/p>\n<\/div><\/div><h3 id=\"faq-sga\" class=\"arconix-faq-term-title arconix-faq-term-sga\">SGA<\/h3><div class=\"arconix-faq-accordion-wrap\"><div id=\"faq-139138\" class=\"arconix-faq-accordion-title\">\u00bfC\u00f3mo debe instalarse el multisensor de datos meteorol\u00f3gicos WMS?<\/div><div id=\"faq-CmodebeinstalarseelmultisensordedatosmeteorolgicosWMS\" class=\"arconix-faq-accordion-content\"><p>Encontrar\u00e1 las instrucciones de instalaci\u00f3n en nuestro <a href=\"https:\/\/www.eltako.com\/fileadmin\/downloads\/de\/_bedienung\/WMS%2020000085-1_dt.pdf\" rel=\"noopener\" target=\"_blank\">manual de instrucciones<\/a><\/p>\n<\/div><div id=\"faq-139136\" class=\"arconix-faq-accordion-title\">\u00bfC\u00f3mo se conecta el multisensor de datos meteorol\u00f3gicos WMS?<\/div><div id=\"faq-CmoseconectaelmultisensordedatosmeteorolgicosWMS\" class=\"arconix-faq-accordion-content\"><p><img decoding=\"async\" src=\"https:\/\/www.eltako.com\/wp-content\/uploads\/2024\/02\/image-20240105-075942-300x141.png\" alt=\"\" width=\"300\" height=\"141\" class=\"alignnone size-medium wp-image-138154\" srcset=\"https:\/\/www.eltako.com\/wp-content\/uploads\/2024\/02\/image-20240105-075942-300x141.png 300w, https:\/\/www.eltako.com\/wp-content\/uploads\/2024\/02\/image-20240105-075942.png 391w\" sizes=\"(max-width: 300px) 100vw, 300px\" \/><\/p>\n<\/div><div id=\"faq-139139\" class=\"arconix-faq-accordion-title\">\u00bfC\u00f3mo se pueden evaluar los datos meteorol\u00f3gicos?<\/div><div id=\"faq-Cmosepuedenevaluarlosdatosmeteorolgicos\" class=\"arconix-faq-accordion-content\"><p>Con el MSR12-UC, las \u00f3rdenes de conmutaci\u00f3n pueden generarse directamente a trav\u00e9s de valores de umbral. Esto puede utilizarse, por ejemplo, para controlar sistemas de sombreado a trav\u00e9s de nuestros interruptores de grupo EGS12 y EGS61. Tambi\u00e9n pueden realizarse otros \u00e1mbitos de aplicaci\u00f3n, como la iluminaci\u00f3n exterior controlada por el crep\u00fasculo.<\/p>\n<p>Con el FWG14MS o el FWS61-24C DC, los datos pueden transferirse directamente a los actuadores de las series 14 y 71. Dependiendo de la aplicaci\u00f3n, los datos meteorol\u00f3gicos para el control del sombreado, por ejemplo, ser\u00e1n tenidos en cuenta en los actuadores. Para soluciones m\u00e1s complejas, los datos meteorol\u00f3gicos pueden visualizarse en los controladores y tambi\u00e9n vincularse a l\u00f3gicas.<\/p>\n<\/div><div id=\"faq-139137\" class=\"arconix-faq-accordion-title\">\u00bfQu\u00e9 cable de conexi\u00f3n debo instalar en el multisensor de datos meteorol\u00f3gicos WMS?<\/div><div id=\"faq-QucabledeconexindeboinstalarenelmultisensordedatosmeteorolgicosWMS\" class=\"arconix-faq-accordion-content\"><p>La conexi\u00f3n se realiza mediante un cable telef\u00f3nico est\u00e1ndar (J-Y(ST)Y 2 \u00d7 2 \u00d7 0,8)<\/p>\n<\/div><div id=\"faq-139135\" class=\"arconix-faq-accordion-title\">\u00bfQu\u00e9 fuente de alimentaci\u00f3n necesito para el multisensor de datos meteorol\u00f3gicos WMS?<\/div><div id=\"faq-QufuentedealimentacinnecesitoparaelmultisensordedatosmeteorolgicosWMS\" class=\"arconix-faq-accordion-content\"><p>Se necesita una fuente de alimentaci\u00f3n WNT15- 24VDC\/24W o WNT61-24VDC\/10W para la alimentaci\u00f3n incluyendo el calentamiento del sensor de lluvia.<\/p>\n<\/div><div id=\"faq-139140\" class=\"arconix-faq-accordion-title\">\u00bfQu\u00e9 valores facilita el multisensor de datos meteorol\u00f3gicos?<\/div><div id=\"faq-Quvaloresfacilitaelmultisensordedatosmeteorolgicos\" class=\"arconix-faq-accordion-content\"><p>La estaci\u00f3n meteorol\u00f3gica registra la luminosidad desde tres direcciones (0&#8230;99.000 lux), el viento (0&#8230;35 m\/s), la lluvia y la temperatura (-40&#8230;+80\u00b0C)<\/p>\n<\/div><div id=\"faq-139134\" class=\"arconix-faq-accordion-title\">\u00bfSe pueden conectar varias unidades de evaluaci\u00f3n al multisensor de datos meteorol\u00f3gicos WMS?<\/div><div id=\"faq-SepuedenconectarvariasunidadesdeevaluacinalmultisensordedatosmeteorolgicosWMS\" class=\"arconix-faq-accordion-content\"><p>Se pueden conectar hasta 64 unidades de evaluaci\u00f3n MSR12-UC, FWG14MS o FWS61-24V DC al multisensor de datos meteorol\u00f3gicos para evaluar varias veces un WMS.<\/p>\n<\/div><\/div><h3 id=\"faq-smart-home-es\" class=\"arconix-faq-term-title arconix-faq-term-smart-home-es\">Smart Home<\/h3><div class=\"arconix-faq-accordion-wrap\"><div id=\"faq-63288\" class=\"arconix-faq-accordion-title\">\u00bfC\u00f3mo funciona una casa inteligente?<\/div><div id=\"faq-Cmofuncionaunacasainteligente\" class=\"arconix-faq-accordion-content\"><p>Un hogar inteligente suele constar de varios elementos. Entre ellos se encuentran <span class=\"s2\">actuadores<\/span> como controladores de radiadores, l\u00e1mparas, persianas y sistemas de ventilaci\u00f3n, que pueden integrarse f\u00e1cilmente en una casa inteligente.<br \/>\n<span class=\"s2\">dispositivos de entrada<\/span>, de modo que incluso un breve clic en un interruptor o, por supuesto, un toque en el smartphone es suficiente. Las funciones esenciales de la habitaci\u00f3n, como encender y apagar las luces, est\u00e1n siempre disponibles en forma de pulsador en la pared.<br \/>\nAdem\u00e1s, se necesitan <span class=\"s2\">sensores<\/span> para medir la temperatura de la habitaci\u00f3n o el tiempo, por ejemplo, y dar una se\u00f1al sobre si las puertas y ventanas est\u00e1n abiertas o cerradas. En combinaci\u00f3n con un panel de control de casa inteligente (Eltako Safe, wibutler, mediola), estos dos componentes forman el coraz\u00f3n de una casa inteligente.<br \/>\nPor \u00faltimo, pero no por ello menos importante, la <span class=\"s2\">conexi\u00f3n en red<\/span>, que une todos los hilos del sistema para formar la caja fuerte, de modo que todos los componentes puedan hablar entre s\u00ed y ser controlados.<\/p>\n<\/div><div id=\"faq-63283\" class=\"arconix-faq-accordion-title\">\u00bfQu\u00e9 es una casa inteligente?<\/div><div id=\"faq-Quesunacasainteligente\" class=\"arconix-faq-accordion-content\"><p>Los edificios nuevos y los antiguos renovados deben ser econ\u00f3micos, sostenibles, energ\u00e9ticamente eficientes, c\u00f3modos y utilizables a largo plazo.<br \/>\nIntentamos cubrir esta necesidad con nuestros productos y soluciones. Para nosotros es importante que interact\u00faen de forma inteligente, intuitiva y segura.<br \/>\nEl objetivo es que tu casa inteligente piense como t\u00fa, conozca tus necesidades y act\u00fae en funci\u00f3n de la estaci\u00f3n, el clima, la presencia y el estilo de vida.<br \/>\nM\u00e1s de 1001 posibilidades, como la iluminaci\u00f3n adecuada para el ambiente.<br \/>\nCreamos un estilo de vida c\u00f3modo sin igual para usted.<\/p>\n<\/div><\/div><h3 id=\"faq-sobretensiones\" class=\"arconix-faq-term-title arconix-faq-term-sobretensiones\">Sobretensiones<\/h3><div class=\"arconix-faq-accordion-wrap\"><div id=\"faq-146548\" class=\"arconix-faq-accordion-title\">Corrientes de rayo<\/div><div id=\"faq-Corrientesderayo\" class=\"arconix-faq-accordion-content\"><p>Las corrientes de rayo se producen siempre que un rayo impacta directamente en un objeto o muy cerca de \u00e9l. Despu\u00e9s del impacto, la corriente del rayo busca todos los caminos posibles hacia tierra y normalmente se propaga tambi\u00e9n a trav\u00e9s de conductores met\u00e1licos en el suelo. Los an\u00e1lisis de informes de da\u00f1os han demostrado que equipos el\u00e9ctricos conectados a la red el\u00e9ctrica o telef\u00f3nicapueden sufrir da\u00f1os hasta 3 km de distancia del punto de impacto real del rayo.  <\/p>\n<p>La caracter\u00edstica particular de las corrientes de rayo es su alto contenido energ\u00e9tico: si la corriente es suficientemente alta \u2014es decir, cerca del punto de impacto\u2014, la presencia de material inflamable y ox\u00edgeno puede provocar un incendio.<\/p>\n<\/div><div id=\"faq-146551\" class=\"arconix-faq-accordion-title\">Sistema de protecci\u00f3n contra rayos<\/div><div id=\"faq-Sistemadeproteccincontrarayos\" class=\"arconix-faq-accordion-content\"><p>La funci\u00f3n principal de un sistema de protecci\u00f3n contra rayos es proteger un edificio y a las personas en su interior frente a los efectos de las descargas el\u00e9ctricas. Adem\u00e1s, un sistema de protecci\u00f3n moderno tambi\u00e9n protege la tecnolog\u00eda y los equipos contra sobretensiones. Un sistema completo consta de los siguientes elementos:<\/p>\n<ul>\n<li><strong>Protecci\u00f3n externa contra rayos<\/strong><br \/>\nLa protecci\u00f3n externa protege un edificio mediante dispositivos captadores que recogen las descargas directas y conducen la corriente del rayo a trav\u00e9s de los conductores de bajada (no confundir con descargadores de corriente de rayo) hacia el sistema de puesta a tierra. La protecci\u00f3n externa no evita el impacto del rayo en el edificio, sino que ofrece al rayo un camino met\u00e1lico preferente en los puntos m\u00e1s propensos al impacto. Este camino es capaz de conducir la corriente del rayo de forma segura y continua hacia tierra, sin poner en peligro a las personas ni al edificio protegido.<br \/>\nDe este modo, se evita el impacto directo sobre las personas.<\/li>\n<li><strong>Protecci\u00f3n interna contra rayos<\/strong><br \/>\nUn componente esencial de la protecci\u00f3n interna es la igualaci\u00f3n del potencial de protecci\u00f3n contra rayos. En este proceso, todas las instalaciones met\u00e1licas de tuber\u00edas y todos los sistemas de cableado (electricidad, DSL, TV por cable, sat\u00e9lite, etc.) se conectan entre s\u00ed y a la barra principal de tierra, en su caso utilizando SPD Tipo 1.<br \/>\nEsto evita diferencias de potencial y, con ello, descargas internas que podr\u00edan provocar incendios o poner en peligro a las personas.Esta igualaci\u00f3n del potencial de protecci\u00f3n contra rayos va m\u00e1s all\u00e1 de la equipotencialidad prescrita por las normas DIN VDE 0100-410 y DIN VDE 0100-540 (protecci\u00f3n contra sobretensiones).<strong>Protecci\u00f3n contra sobretensiones<\/strong><br \/>\nSi la protecci\u00f3n interna tambi\u00e9n debe proteger las instalaciones de cableado y los dispositivos conectados a ellas, hablamos de protecci\u00f3n contra sobretensiones.<br \/>\nLos dispositivos de protecci\u00f3n contra sobretensiones (SPD Tipo 2) instalados en cuadros de distribuci\u00f3n el\u00e9ctricay en los puntos de entrega o alimentaci\u00f3n de los sistemas de informaci\u00f3n limitan la sobretensi\u00f3n a valores seguros para los equipos terminales.<br \/>\nSi las longitudes de los cables superan los 5 m, se requieren descargadores adicionales (SPD Tipo 3) colocados directamente en el equipo final para garantizar una protecci\u00f3n completa.<\/li>\n<\/ul>\n<p>Por lo tanto, la protecci\u00f3n contra sobretensiones puede considerarse parte del sistema de protecci\u00f3n contra rayos, aunque tambi\u00e9n puede instalarse de forma independiente como protecci\u00f3n b\u00e1sica para instalaciones el\u00e9ctricas y seguridad personal.<\/p>\n<\/div><div id=\"faq-146550\" class=\"arconix-faq-accordion-title\">Sobretensiones<\/div><div id=\"faq-Sobretensiones\" class=\"arconix-faq-accordion-content\"><p>En cambio, las sobretensiones se caracterizan por corrientes y energ\u00edas mucho menores. Aun as\u00ed, los dispositivos el\u00e9ctricos y electr\u00f3nicos sensibles pueden sufrir perturbaciones o incluso da\u00f1os permanentes; sin embargo, normalmente no se produce un incendio. <\/p>\n<\/div><div id=\"faq-146538\" class=\"arconix-faq-accordion-title\">\u00bfC\u00f3mo entra la sobretensi\u00f3n en el edificio?<\/div><div id=\"faq-Cmoentralasobretensineneledificio\" class=\"arconix-faq-accordion-content\"><p>B\u00e1sicamente existen dos formas por las que una sobretensi\u00f3n puede introducirse en un edificio:<\/p>\n<ul>\n<li>A trav\u00e9s de un <strong>campo electromagn\u00e9tico intenso<\/strong>, por ejemplo, en caso de un impacto directo de rayo.<br \/>\nEste fen\u00f3meno solo afecta a equipos electr\u00f3nicos extremadamente sensibles, y las medidas de protecci\u00f3n electromagn\u00e9tica (EMC) correspondientes se utilizan principalmente en entornos industriales.<\/li>\n<li>A trav\u00e9s de conductores met\u00e1licos.<br \/>\nEn este caso se trata de perturbaciones conducidas por l\u00edneas, lo que significa que deben tenerse en cuenta todas las l\u00edneas que entran en un edificio: electricidad, tel\u00e9fono, banda ancha, agua, etc. Estas l\u00edneas deben conectarse a la toma de tierra central (equipotencialidad principal) justo en el punto de entrada al edificio. Los conductores activos que transportan tensi\u00f3n (como los de tel\u00e9fono, red el\u00e9ctrica o cable coaxial) deben estar protegidos mediante dispositivos de protecci\u00f3n contra sobretensiones. Estos dispositivos crean un cortocircuito temporal a tierra cuando se produce una sobretensi\u00f3n, desviando as\u00ed el exceso de energ\u00eda. <\/li>\n<\/ul>\n<\/div><div id=\"faq-146541\" class=\"arconix-faq-accordion-title\">\u00bfC\u00f3mo se pueden proteger los dispositivos contra sobretensiones?<\/div><div id=\"faq-Cmosepuedenprotegerlosdispositivoscontrasobretensiones\" class=\"arconix-faq-accordion-content\"><p>No todas las sobretensiones son iguales. Es evidente que las sobretensiones generadas cerca de un impacto directo de rayo son mucho m\u00e1s intensas que las producidas a mayor distancia. Adem\u00e1s, junto con la sobretensi\u00f3n, tambi\u00e9n pueden circular corrientes de rayo por los conductores.  <\/p>\n<p>En el caso de perturbaciones conducidas por l\u00edneas, se debe diferenciar entre:<br \/> \u2022 Perturbaciones de alta energ\u00eda, causadas, por ejemplo, por un impacto de rayo directo o cercano.<br \/> \u2022 Perturbaciones de baja energ\u00eda, producidas por rayos lejanos o maniobras de conmutaci\u00f3n en la red el\u00e9ctrica.<br \/>Tambi\u00e9n es importante tener en cuenta las caracter\u00edsticas de los dispositivos a proteger: algunos equipos el\u00e9ctricos y electr\u00f3nicos, como ordenadores, televisores o centrales telef\u00f3nicas, son intr\u00ednsecamente m\u00e1s sensibles que otros. <\/p>\n<p>Por ello, se aplica el concepto de <strong>protecci\u00f3n en tres niveles<\/strong> mediante dispositivos de protecci\u00f3n contra sobretensiones (SPD \u2013 Surge Protective Device):<\/p>\n<ul>\n<li>SPD Tipo 1 \u2013 Descargadores de corriente de rayo:<br \/>\nProtegen contra perturbaciones de alta energ\u00eda y sobretensiones elevadas. Impiden que corrientes parciales de rayo penetren en el edificio a trav\u00e9s de los conductores a proteger. No obstante, pueden seguir produci\u00e9ndose sobretensiones residuales.  <\/li>\n<li>SPD Tipo 2 \u2013 Descargadores de sobretensi\u00f3n:<br \/>\nReducen la tensi\u00f3n de perturbaci\u00f3n a un nivel suficientemente bajo para la mayor\u00eda de los equipos. <\/li>\n<li>SPD Tipo 3 \u2013 Descargadores para equipos sensibles:<br \/>\nSe utilizan con dispositivos especialmente delicados, reduciendo a\u00fan m\u00e1s la tensi\u00f3n residual.<\/li>\n<\/ul>\n<\/div><div id=\"faq-146547\" class=\"arconix-faq-accordion-title\">\u00bfCu\u00e1l es la diferencia entre protecci\u00f3n contra sobretensi\u00f3n y protecci\u00f3n contra rayos?<\/div><div id=\"faq-Culesladiferenciaentreproteccincontrasobretensinyproteccincontrarayos\" class=\"arconix-faq-accordion-content\"><p>\u2022 Sobretensi\u00f3n: alta tensi\u00f3n, poca corriente (da\u00f1os a aparatos).<br \/>\u2022 Rayos: alta corriente, mucha energ\u00eda (riesgo de incendio).<\/p>\n<\/div><div id=\"faq-146552\" class=\"arconix-faq-accordion-title\">\u00bfCu\u00e1ndo deber\u00eda instalarse un sistema de protecci\u00f3n contra rayos?<\/div><div id=\"faq-Cundodeberainstalarseunsistemadeproteccincontrarayos\" class=\"arconix-faq-accordion-content\"><p>En el caso de edificios residenciales est\u00e1ndar, la instalaci\u00f3n de un sistema de protecci\u00f3n contra rayos no es obligatoria. La decisi\u00f3n recae en el propietario o propietaria. El grado de necesidad de seguridad es el factor determinante. Como ejemplo, podemos comparar esta situaci\u00f3n con un autom\u00f3vil moderno, que hoy en d\u00eda incluye de serie una gran variedad de sistemas de seguridad, con la opci\u00f3n de a\u00f1adir otros adicionales:<\/p>\n<ul>\n<li>Para muchas personas, el peor escenario posible es un choque. Estas personas valoran especialmente la presencia de airbags e incluso pueden optar por instalar m\u00e1s airbags de los que vienen de serie.<\/li>\n<li>Otro grupo de personas tiene dificultades para aparcaren espacios reducidos y por ello elige sistemas de asistencia al aparcamiento ampliados, con sensores y c\u00e1maras.<\/li>\n<\/ul>\n<p>El usuario puede seleccionar y combinar los distintos sistemas de protecci\u00f3n seg\u00fan sus necesidades de seguridad. Lo mismo ocurre con el sistema de protecci\u00f3n contra rayos:<\/p>\n<ul>\n<li>Una persona que teme especialmente las consecuencias de un impacto directo de rayo (como incendio o explosi\u00f3n) deber\u00eda optar por una <strong>protecci\u00f3n externa contra rayos<\/strong>.<\/li>\n<li>Otra persona que dispone de un sistema de alta fidelidad de gran valor o que ha invertido muchas horas en la instalaci\u00f3n de software especializado deber\u00eda instalar una protecci\u00f3n i<strong>nterna contra rayos con protecci\u00f3n contra sobretensiones integrada<\/strong>.<\/li>\n<li>Otras personas prefieren una <strong>protecci\u00f3n completa<\/strong>. En ese caso, la mejor soluci\u00f3n es un sistema combinado, formado por protecci\u00f3n externa e interna con protecci\u00f3n contra sobretensiones.<\/li>\n<li>En cualquier caso, la instalaci\u00f3n de protecci\u00f3n contra sobretensiones es esencial \u2013 y es obligatoria en edificios nuevos desde octubre de 2016.<\/li>\n<\/ul>\n<p>Estas consideraciones se aplican tanto a propietarios como a arrendatarios. No obstante, el margen de actuaci\u00f3n de un inquilino es naturalmente m\u00e1s limitado, ya que solo puede implementar medidas dentro de su propia vivienda.<\/p>\n<\/div><div id=\"faq-146546\" class=\"arconix-faq-accordion-title\">\u00bfCu\u00e1ndo es obligatorio o recomendable instalar una protecci\u00f3n contra sobretensiones?<\/div><div id=\"faq-Cundoesobligatorioorecomendableinstalarunaproteccincontrasobretensiones\" class=\"arconix-faq-accordion-content\"><p>La protecci\u00f3n contra sobretensiones se considera <strong>desde diciembre de 2018<\/strong> (y desde octubre de 2016 en fase de planificaci\u00f3n) como una parte obligatoria de la instalaci\u00f3n el\u00e9ctrica \u2013 v\u00e9ase el siguiente art\u00edculo.<br \/>\nPor lo tanto, debe instalarse obligatoriamente en los edificios de nueva construcci\u00f3n.<\/p>\n<p>En el caso de edificios antiguos, la instalaci\u00f3n no es obligatoria, aunque es muy recomendable realizar una actualizaci\u00f3n posterior. Esto se debe a que, en los hogares actuales, se utilizan numerosos dispositivos el\u00e9ctricos de alto valor, conectados a la red el\u00e9ctrica, como televisores, cocinas, routers o centrales telef\u00f3nicas. Casi todos estos dispositivos contienen componentes electr\u00f3nicos que pueden da\u00f1arse f\u00e1cilmente en caso de sobretensi\u00f3n.<\/p>\n<p>Adem\u00e1s, tambi\u00e9n se deber\u00eda considerar la instalaci\u00f3n de un sistema de protecci\u00f3n contra rayos.<\/p>\n<\/div><div id=\"faq-146542\" class=\"arconix-faq-accordion-title\">\u00bfD\u00f3nde se instalan los dispositivos de protecci\u00f3n contra sobretensiones?<\/div><div id=\"faq-Dndeseinstalanlosdispositivosdeproteccincontrasobretensiones\" class=\"arconix-faq-accordion-content\"><p>\u00bfQui\u00e9n realiza la instalaci\u00f3n? \u00bfY cu\u00e1nto cuesta? <\/p>\n<p>En la red el\u00e9ctrica, los descargadores de corriente de rayo (SPD Tipo 1) suelen instalarse en el cuadro principal de distribuci\u00f3n (armario de contador). Esto proporciona una protecci\u00f3n primaria para toda la instalaci\u00f3n aguas abajo. <\/p>\n<p>Los descargadores de sobretensi\u00f3n (SPD Tipo 2) tambi\u00e9n se instalan en el cuadro de distribuci\u00f3n el\u00e9ctrica. Con frecuencia se utilizan dispositivos combinados modernos, que integran tanto descargadores de corriente de rayo como descargadores de sobretensi\u00f3n.<br \/> \u25e6 Estos dispositivos combinados tienen un precio a partir de aproximadamente 800 \u20ac.<br \/> \u25e6 Un dispositivo de protecci\u00f3n contra sobretensiones individual cuesta alrededor de 250 \u20ac.<br \/> \u25e6 Los SPD Tipo 1 y Tipo 2 deben ser instalados por un electricista cualificado.    <\/p>\n<p>Los dispositivos de protecci\u00f3n espec\u00edficos para equipos electr\u00f3nicos sensibles (SPD Tipo 3) suelen ser enchufables en tomas Schuko con conexi\u00f3n a tierra. Estos dispositivos pueden ser adquiridos e instalados f\u00e1cilmente por cualquier usuario. <\/p>\n<\/div><div id=\"faq-146539\" class=\"arconix-faq-accordion-title\">\u00bfLlega la sobretensi\u00f3n a la vivienda incluso si las l\u00edneas de suministro son subterr\u00e1neas?<\/div><div id=\"faq-Llegalasobretensinalaviviendainclusosilaslneasdesuministrosonsubterrneas\" class=\"arconix-faq-accordion-content\"><p>S\u00ed. Es habitual que un rayo impacte en alg\u00fan lugar y que la corriente del rayo busque todos los caminos posibles hacia tierra. Una parte suele fluir a trav\u00e9s de la red el\u00e9ctrica o telef\u00f3nica, provocando da\u00f1os en los equipos conectados en las proximidades. Existen estudios que demuestran que centralitas telef\u00f3nicas han resultado da\u00f1adas incluso a 3 km de distancia de un impacto de rayo.  <\/p>\n<\/div><div id=\"faq-146540\" class=\"arconix-faq-accordion-title\">\u00bfPor qu\u00e9 entra la sobretensi\u00f3n en la vivienda? \u00bfPorque muchas casas antiguas \u2013 y tambi\u00e9n modernas \u2013 no est\u00e1n bien conectadas a tierra?<\/div><div id=\"faq-PorquentralasobretensinenlaviviendaPorquemuchascasasantiguasytambinmodernasnoestnbienconectadasatierra\" class=\"arconix-faq-accordion-content\"><p>Si todas las l\u00edneas met\u00e1licas est\u00e1n correctamente conectadas a tierra en el punto de entrada del edificio, entonces la sobretensi\u00f3n no puede penetrar en la vivienda. Sin embargo, la l\u00ednea el\u00e9ctrica, al estar bajo tensi\u00f3n, no puede conectarse directamente a tierra, ya que esto provocar\u00eda un cortocircuito y un colapso de la tensi\u00f3n de red en la instalaci\u00f3n. Para estos conductores activos, existen dispositivos de protecci\u00f3n contra sobretensiones que realizan una conexi\u00f3n temporal a tierra en caso de sobretensi\u00f3n, garantizando al mismo tiempo el funcionamiento normal de la instalaci\u00f3n.  <\/p>\n<p>La conexi\u00f3n conjunta de todas las l\u00edneas met\u00e1licas con la tierra se denomina igualaci\u00f3n de potencial de protecci\u00f3n contra rayos (<strong>Equipotencialidad de protecci\u00f3n contra rayos<\/strong>).<\/p>\n<\/div><div id=\"faq-146537\" class=\"arconix-faq-accordion-title\">\u00bfQu\u00e9 efecto tiene una sobretensi\u00f3n en el equipo?<\/div><div id=\"faq-Quefectotieneunasobretensinenelequipo\" class=\"arconix-faq-accordion-content\"><p>Una sobretensi\u00f3n da\u00f1a o destruye los componentes electr\u00f3nicos conectados. En el peor de los casos, su efecto destructivo puede incluso provocar explosiones o incendios en el dispositivo. <\/p>\n<p>Adem\u00e1s, toda la instalaci\u00f3n el\u00e9ctrica puede verse comprometida:<br \/> \u2022 Con sobretensiones muy altas, pueden producirse cortocircuitos en los cables y cuadros de distribuci\u00f3n.<br \/> \u2022 La aislaci\u00f3n puede destruirse, e incluso puede producirse un incendio.<br \/>En cualquier caso, la instalaci\u00f3n quedar\u00e1 gravemente da\u00f1ada y ser\u00e1 necesario realizar reparaciones costosas y complejas. <\/p>\n<\/div><div id=\"faq-146534\" class=\"arconix-faq-accordion-title\">\u00bfQu\u00e9 es una sobretensi\u00f3n?<\/div><div id=\"faq-Quesunasobretensin\" class=\"arconix-faq-accordion-content\"><p>En una instalaci\u00f3n el\u00e9ctrica dom\u00e9stica, la tensi\u00f3n de red es normalmente de 230 V. Sin embargo, maniobras en la red el\u00e9ctrica por parte del proveedor de energ\u00eda o impactos de rayo cercanos pueden provocar picos de tensi\u00f3n superiores, capaces de causar da\u00f1os en dispositivos el\u00e9ctricos y electr\u00f3nicos sensibles.<\/p>\n<p>La gravedad de los da\u00f1os depende no solo del nivel de sobretensi\u00f3n, sino tambi\u00e9n de su duraci\u00f3n y de la forma de la onda (por ejemplo, un aumento brusco de tensi\u00f3n). Las sobretensiones m\u00e1s peligrosas son las causadas por impactos de rayo cercanos, ya que corrientes parciales de rayo pueden entrar en la vivienda a trav\u00e9s de la red el\u00e9ctrica y provocar da\u00f1os considerables. <\/p>\n<\/div><div id=\"faq-146545\" class=\"arconix-faq-accordion-title\">\u00bfSe pueden proteger los dispositivos simplemente desenchuf\u00e1ndolos de la red el\u00e9ctrica, telef\u00f3nica o de antena?<\/div><div id=\"faq-Sepuedenprotegerlosdispositivossimplementedesenchufndolosdelaredelctricatelefnicaodeantena\" class=\"arconix-faq-accordion-content\"><p>En general, s\u00ed. Los da\u00f1os m\u00e1s frecuentes son causados por sobretensiones conducidas por las l\u00edneas. Si se interrumpe la l\u00ednea (por ejemplo, desenchufando el cable), la perturbaci\u00f3n no puede llegar al dispositivo final.  <\/p>\n<p>Sin embargo, es necesario desenchufar <strong>todos los cables<\/strong>, por ejemplo, tanto el de alimentaci\u00f3n como el de antena en el caso de un televisor.<\/p>\n<p>No obstante, esta no es una soluci\u00f3n permanente, ya que las tormentas con rayos pueden producirse durante la noche o en ausencia de los ocupantes.<\/p>\n<p>Adem\u00e1s, en caso de impacto directo o cercano de un rayo, en edificios sin medidas de protecci\u00f3n hay que esperar da\u00f1os graves tanto en el interior como en el exterior del inmueble.<\/p>\n<\/div><div id=\"faq-146543\" class=\"arconix-faq-accordion-title\">\u00bfTiene sentido utilizar \u00fanicamente \u201cenchufes contra sobretensiones\u201d en los dispositivos?<\/div><div id=\"faq-Tienesentidoutilizarnicamenteenchufescontrasobretensionesenlosdispositivos\" class=\"arconix-faq-accordion-content\"><p>Todo sobre los dispositivos de protecci\u00f3n contra sobretensiones Tipo 3<\/p>\n<p>Los dispositivos de protecci\u00f3n contra <strong>sobretensiones Tipo 3<\/strong> (anteriormente conocidos como protecci\u00f3n fina) se emplean normalmente como la tercera etapa dentro de un concepto de protecci\u00f3n por niveles.<br \/>Por lo tanto, su campo de protecci\u00f3n es limitado, aunque algo de protecci\u00f3n siempre es mejor que ninguna.  <\/p>\n<p>Estos dispositivos deben instalarse antes de cada equipo electr\u00f3nico sensible y en cada l\u00ednea conectada (corriente, tel\u00e9fono, televisi\u00f3n), siempre que se quiera implementar una protecci\u00f3n contra sobretensiones.<br \/>Existen en varias versiones, por ejemplo, con protecci\u00f3n combinada para corriente y l\u00ednea telef\u00f3nica. <\/p>\n<p>Estos dispositivos se encuentran disponibles en diferentes formatos, como tomas de corriente con protecci\u00f3n incorporada, muy habituales en oficinas. Tambi\u00e9n existen modelos que se conectan directamente a una toma existente(de forma similar a un temporizador). Este tipo de equipos puede ser instalado f\u00e1cilmente por el usuario: simplemente se conecta el dispositivo a la toma de corriente y luego se enchufa en \u00e9l el equipo que se desea proteger.   <\/p>\n<p>Advertencia: Se recomienda no utilizar productos demasiado baratos. Estos a menudo no cumplen con las estrictas normas VDE y, por lo tanto, no ofrecen el nivel de protecci\u00f3n deseado. Adem\u00e1s, se han reportado casos de incendios cuando se han utilizado de forma incorrecta. Por lo tanto, los consumidores deber\u00edan adquirir estos dispositivos en comercios especializados y optar por productos de fabricantes reconocidos, que garanticen el cumplimiento de la norma DIN EN 61643-11.  <\/p>\n<p>Los descargadores de sobretensi\u00f3n Tipo 3 est\u00e1n disponibles a partir de unos 30 \u20ac por unidad.<\/p>\n<\/div><\/div><h3 id=\"faq-su62pf-bt-uc-es\" class=\"arconix-faq-term-title arconix-faq-term-su62pf-bt-uc-es\">SU62PF-BT\/UC<\/h3><div class=\"arconix-faq-accordion-wrap\"><div id=\"faq-143261\" class=\"arconix-faq-accordion-title\">\u00bfC\u00f3mo se puede configurar el SU62PF-BT\/UC?<\/div><div id=\"faq-CmosepuedeconfigurarelSU62PF-BTUC\" class=\"arconix-faq-accordion-content\"><p>El SU62PF-BT\/UC se puede configurar c\u00f3modamente a trav\u00e9s de la App ELTAKO Connect. La App se puede descargar en las respectivas App-stores de tel\u00e9fonos Apple y Android.  <\/p>\n<\/div><div id=\"faq-143262\" class=\"arconix-faq-accordion-title\">\u00bfCon qu\u00e9 voltaje puede funcionar el SU62PF-BT\/UC?<\/div><div id=\"faq-ConquvoltajepuedefuncionarelSU62PF-BTUC\" class=\"arconix-faq-accordion-content\"><p>El SU62PF-BT\/UC puede funcionar con una tensi\u00f3n de 12-230 V en alterna o continua.<\/p>\n<\/div><div id=\"faq-143263\" class=\"arconix-faq-accordion-title\">\u00bfHay que volver a ajustar la hora si hay un corte de electricidad?<\/div><div id=\"faq-Hayquevolveraajustarlahorasihayuncortedeelectricidad\" class=\"arconix-faq-accordion-content\"><p>El dispositivo tiene una reserva de aprox. 7 d\u00edas. No es necesario reajustar la hora durante este periodo. Por supuesto, la configuraci\u00f3n se guarda de forma permanente.<\/p>\n<\/div><div id=\"faq-143260\" class=\"arconix-faq-accordion-title\">\u00bfQu\u00e9 cargas puedo conmutar con el reloj?<\/div><div id=\"faq-Qucargaspuedoconmutarconelreloj\" class=\"arconix-faq-accordion-content\"><p>El dispositivo tiene un contacto de 10 A\/230 V y puede, por ejemplo, conmutar l\u00e1mparas incandescentes con una potencia de hasta 2000 W y luces LED de hasta un m\u00e1ximo de 200 W.<\/p>\n<\/div><div id=\"faq-143266\" class=\"arconix-faq-accordion-title\">\u00bfSe puede controlar el reloj manualmente?<\/div><div id=\"faq-Sepuedecontrolarelrelojmanualmente\" class=\"arconix-faq-accordion-content\"><p>Si, se puede conectar y desconectar el contacto en cualquier momento con un pulsador cableado. Esto no afecta a los programas de conmutaci\u00f3n.  <\/p>\n<\/div><\/div><h3 id=\"faq-zgw16wl-ip-es\" class=\"arconix-faq-term-title arconix-faq-term-zgw16wl-ip-es\">ZGW16WL-IP<\/h3><div class=\"arconix-faq-accordion-wrap\"><div id=\"faq-141371\" class=\"arconix-faq-accordion-title\">\u00bfC\u00f3mo puedo visualizar los valores actuales y los datos hist\u00f3ricos de los contadores de energ\u00eda?<\/div><div id=\"faq-Cmopuedovisualizarlosvaloresactualesylosdatoshistricosdeloscontadoresdeenerga\" class=\"arconix-faq-accordion-content\"><p>Los datos pueden visualizarse a trav\u00e9s de la aplicaci\u00f3n ELTAKO Connect o la interfaz web del ZGW16WL-IP.<\/p>\n<\/div><div id=\"faq-141370\" class=\"arconix-faq-accordion-title\">\u00bfCu\u00e1nto tiempo se almacenan los datos hist\u00f3ricos en el ZGW16WL-IP?<\/div><div id=\"faq-CuntotiemposealmacenanlosdatoshistricosenelZGW16WL-IP\" class=\"arconix-faq-accordion-content\"><p>Los datos se almacenan en el ZGW16WL-IP por hasta tres a\u00f1os.<\/p>\n<\/div><div id=\"faq-141368\" class=\"arconix-faq-accordion-title\">\u00bfPuedo enviar los valores de los contadores de energ\u00eda a otros sistemas o integrarlos en ellos?<\/div><div id=\"faq-Puedoenviarlosvaloresdeloscontadoresdeenergaaotrossistemasointegrarlosenellos\" class=\"arconix-faq-accordion-content\"><p>S\u00ed, los valores de los contadores de energ\u00eda pueden ser enviados o integrados en otros sistemas a trav\u00e9s de REST-API o MQTT.<\/p>\n<\/div><div id=\"faq-141367\" class=\"arconix-faq-accordion-title\">\u00bfPuedo operar varios contadores de energ\u00eda con un ZGW16WL-IP separado para cada uno?<\/div><div id=\"faq-PuedooperarvarioscontadoresdeenergaconunZGW16WL-IPseparadoparacadauno\" class=\"arconix-faq-accordion-content\"><p>S\u00ed, en la aplicaci\u00f3n ELTAKO Connect se pueden utilizar m\u00faltiples ZGW16WL-IP.<\/p>\n<\/div><div id=\"faq-141369\" class=\"arconix-faq-accordion-title\">\u00bfQu\u00e9 contadores de energ\u00eda puedo usar con el ZGW16WL-IP?<\/div><div id=\"faq-QucontadoresdeenergapuedousarconelZGW16WL-IP\" class=\"arconix-faq-accordion-content\"><p>Se pueden utilizar exclusivamente contadores de energ\u00eda Modbus de ELTAKO, como por ejemplo, el DSZ15DZMOD.<\/p>\n<\/div><\/div>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"","protected":false},"author":31,"featured_media":31338,"parent":31372,"menu_order":4,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"templates\/custom_header.php","meta":{"_acf_changed":false,"footnotes":"","_links_to":"","_links_to_target":""},"class_list":["post-31337","page","type-page","status-publish","has-post-thumbnail","hentry"],"acf":[],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v27.2 - https:\/\/yoast.com\/product\/yoast-seo-wordpress\/ -->\n<title>Preguntas y respuestas &#187; Eltako<\/title>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/www.eltako.com\/es\/servicio\/preguntas-y-respuestas\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"es_ES\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"Preguntas y respuestas &#187; Eltako\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/www.eltako.com\/es\/servicio\/preguntas-y-respuestas\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"Eltako\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2022-06-09T08:45:28+00:00\" \/>\n<meta property=\"og:image\" content=\"https:\/\/www.eltako.com\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/AdobeStock_166550057-scaled.jpeg\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:width\" content=\"1920\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:height\" content=\"1043\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:type\" content=\"image\/jpeg\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\/\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\/\/www.eltako.com\/es\/servicio\/preguntas-y-respuestas\/\",\"url\":\"https:\/\/www.eltako.com\/es\/servicio\/preguntas-y-respuestas\/\",\"name\":\"Preguntas y respuestas &#187; Eltako\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/www.eltako.com\/en\/#website\"},\"primaryImageOfPage\":{\"@id\":\"https:\/\/www.eltako.com\/es\/servicio\/preguntas-y-respuestas\/#primaryimage\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/www.eltako.com\/es\/servicio\/preguntas-y-respuestas\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\/\/www.eltako.com\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/AdobeStock_166550057-scaled.jpeg\",\"datePublished\":\"2022-01-20T22:05:33+00:00\",\"dateModified\":\"2022-06-09T08:45:28+00:00\",\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\/\/www.eltako.com\/es\/servicio\/preguntas-y-respuestas\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"es\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\/\/www.eltako.com\/es\/servicio\/preguntas-y-respuestas\/\"]}]},{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"es\",\"@id\":\"https:\/\/www.eltako.com\/es\/servicio\/preguntas-y-respuestas\/#primaryimage\",\"url\":\"https:\/\/www.eltako.com\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/AdobeStock_166550057-scaled.jpeg\",\"contentUrl\":\"https:\/\/www.eltako.com\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/AdobeStock_166550057-scaled.jpeg\",\"width\":1920,\"height\":1043,\"caption\":\"Hombre de negocios sobre fondo borroso sosteniendo signos de interrogaci\u00f3n dibujados a mano\"},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\/\/www.eltako.com\/es\/servicio\/preguntas-y-respuestas\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"P\u00e1gina web\",\"item\":\"https:\/\/www.eltako.com\/es\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"Servicio\",\"item\":\"https:\/\/www.eltako.com\/es\/servicio\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":3,\"name\":\"Preguntas y respuestas\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\/\/www.eltako.com\/en\/#website\",\"url\":\"https:\/\/www.eltako.com\/en\/\",\"name\":\"Eltako\",\"description\":\"Schaltger\u00e4te, Netzteile, Stromz\u00e4hler, Dimmer, Geb\u00e4udeinstallation, Steuerungstechnik, Smart Home-L\u00f6sungen, Geb\u00e4udefunk, EnOcean-Technologie\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\/\/www.eltako.com\/en\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"es\"}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"Preguntas y respuestas &#187; Eltako","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/www.eltako.com\/es\/servicio\/preguntas-y-respuestas\/","og_locale":"es_ES","og_type":"article","og_title":"Preguntas y respuestas &#187; Eltako","og_url":"https:\/\/www.eltako.com\/es\/servicio\/preguntas-y-respuestas\/","og_site_name":"Eltako","article_modified_time":"2022-06-09T08:45:28+00:00","og_image":[{"width":1920,"height":1043,"url":"https:\/\/www.eltako.com\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/AdobeStock_166550057-scaled.jpeg","type":"image\/jpeg"}],"twitter_card":"summary_large_image","schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/www.eltako.com\/es\/servicio\/preguntas-y-respuestas\/","url":"https:\/\/www.eltako.com\/es\/servicio\/preguntas-y-respuestas\/","name":"Preguntas y respuestas &#187; Eltako","isPartOf":{"@id":"https:\/\/www.eltako.com\/en\/#website"},"primaryImageOfPage":{"@id":"https:\/\/www.eltako.com\/es\/servicio\/preguntas-y-respuestas\/#primaryimage"},"image":{"@id":"https:\/\/www.eltako.com\/es\/servicio\/preguntas-y-respuestas\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/www.eltako.com\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/AdobeStock_166550057-scaled.jpeg","datePublished":"2022-01-20T22:05:33+00:00","dateModified":"2022-06-09T08:45:28+00:00","breadcrumb":{"@id":"https:\/\/www.eltako.com\/es\/servicio\/preguntas-y-respuestas\/#breadcrumb"},"inLanguage":"es","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/www.eltako.com\/es\/servicio\/preguntas-y-respuestas\/"]}]},{"@type":"ImageObject","inLanguage":"es","@id":"https:\/\/www.eltako.com\/es\/servicio\/preguntas-y-respuestas\/#primaryimage","url":"https:\/\/www.eltako.com\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/AdobeStock_166550057-scaled.jpeg","contentUrl":"https:\/\/www.eltako.com\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/AdobeStock_166550057-scaled.jpeg","width":1920,"height":1043,"caption":"Hombre de negocios sobre fondo borroso sosteniendo signos de interrogaci\u00f3n dibujados a mano"},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/www.eltako.com\/es\/servicio\/preguntas-y-respuestas\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"P\u00e1gina web","item":"https:\/\/www.eltako.com\/es\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"Servicio","item":"https:\/\/www.eltako.com\/es\/servicio\/"},{"@type":"ListItem","position":3,"name":"Preguntas y respuestas"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/www.eltako.com\/en\/#website","url":"https:\/\/www.eltako.com\/en\/","name":"Eltako","description":"Schaltger\u00e4te, Netzteile, Stromz\u00e4hler, Dimmer, Geb\u00e4udeinstallation, Steuerungstechnik, Smart Home-L\u00f6sungen, Geb\u00e4udefunk, EnOcean-Technologie","potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/www.eltako.com\/en\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"es"}]}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.eltako.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/31337","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.eltako.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.eltako.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.eltako.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/users\/31"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.eltako.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=31337"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.eltako.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/31337\/revisions"}],"up":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.eltako.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/31372"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.eltako.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media\/31338"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.eltako.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=31337"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}